Spanish Translation of Three Woofs for the Dead, White and Blue

Cuatro de Julio Fatal: Un Caso Para Sabuesos, the Spanish translation of the first Pawtisserie Mysteries book is now available!  This book was translated by the talented Maria de la O Merino Aguilera.

Click here to purchase on Amazon.

Cuatro de Julio Fatal: Un Caso Para Sabuesos (Misterios de la Confipataría) – Libro ya disponible @ https://tinyurl.com/BNMisterio o Amazon.


Está todo patas arriba para Claire Noble y su compatañero Baron cuando acaban de abrir La Confipataría El Cachorro Cuco en mitad de las festividades del Cuatro de Julio en North Haven. Todas las colas se agitan en anticipación al evento social con helados de la gran inauguración.
Claire hornea sin parar mientras su primer oficial jefe de degustación supervisa la calidad y embelesa a los nuevos clientes. No solo están lanzando comercialmente su pastelería para cuatro patas, sino que la pareja debe prepararse para la Festividad de North Haven durante el Cuatro de Julio, los mercados de productores, los eventos de adopción canina y un evento para recaudar fondos con tartas de manzana patatrióticas.
¡Justo cuando cree tenerlo todo bajo control, la amiga de la agobiada repostera es arrestada por asesinato! Entonces ella y su astuto perro Eurasier deben olisquear todas las pistas para encontrar al verdadero asesino.
Este Día de la Independencia se dispara algo más que fuegos artificiales, demostrando que el crimen nunca se toma vacaciones.

¡Incluye recetas de dulces caninos!


Book 2 of Pawtisserie Mysteries is being translated by Maria de la O Merino Aguilera, the talented translator of Book 1, Cuatro de Julio Fatal. Keep posted for availability in summer 2020.